You are not logged in.

1

Saturday, January 22nd 2011, 6:26pm

Galati, 1789 and later

1. Türkische Stadt Galatz, 1789:
Source:
Titel: Die Einnahme der türkischen Stadt Galatz. Inschrift: Die Türckische Stadt ... Valentinianus. II.
Author(s): Gottlob Eckart (Verleger); G. Hister (Stecher), 1789

Comentar din Stampe, Ioan C. Bacila, 1929:

Quoted

97. Die Türkische Stadt Galatz:
Reprezinta asaltul dat de trupele rusesti asupra orasului Galati, care este intarit cu ziduri si cu tunuri. In dreapta o baterie de tunuri bombardeaza cetatea si o aprinde. In stinga infanteria ruseasca da asalt cetatii, urcindu-se cu scari pe ziduri. Deasupra gravurii, in medalion circular este imparatul roman Valentinianus II si deoparte si de alta a medalionului este urmatoarea insemnare:

Die Türkische Stadt Galatz wurde den 1 Maij Ano 1789, von den Kayserl. Russischen Truppen mit Sturm eingenomen, die besatzung war 6000. mann stark 2000 blieben auf dem Platz, die übrigen samt den Ibrahim Bascha wurden gefangen.

Dedesubtul gravurii, in dreapta, este numele gravorului G. Hister fecit si in stinga este numele editorului zu finden beij Gottlob Eckart.



2. Galatz, 1824-1826:

Sursa: Jakob Alt, Ludwig Erminy, Adolph Kunike
Title: Zweihundertvierundsechzig Donau-Ansichten nach dem Laufe des Donaustromes von seinem Ursprunge bis zu seinem Ausflusse in das Schwarze Meer
Publisher: Kunike Verlag, Wien, 1824-1826
Litho: Jakob Alt
Pentru coperta editiei: vezi Sulina, 1824-1826

2

Wednesday, January 26th 2011, 7:53am

Galati, 1905



Sursa: arhiva personala

3

Saturday, February 5th 2011, 8:02am

Gallacz, 1840

Title: The Danube: splendidly illustrated, from sketches taken on the spot / and drawn by W. H. Bartlett ... edited by William Beattie
Published: Virtue, London, 1844

Pentru coperta editiei, vezi: Porturile dunarene/ Old Maps / Danube Maps, 1840

Quoted

Gallacz,
a free port, situated on a tract of land between the Pruth and the Czereth (1) - two rivers that fall into the Danube on the left - is another of those thriving towns into which commerce has lately infused new life and prosperity. Its distance from the mouth of the Danube is about eighty-five miles; and being the only port of Moldavia, is frequented in the course of the year by great numbers of traders, two hundred. or upwards - several of which are English. It is, consequently, the residence of various consuls, entrusted with the mercantile interests of their respective countries, and is a quarantine station, where persons arriving from Constantinople and going ashore must take up their quarters in the lazaretto for probably fourteen days - and that under every possible annoyance that can arise from a noxious atmosphere, the plague of musquitoes, and the absence of everything that deserves the name of comfort. It is expected, however, that the more grievous of these evils, so far as depends on improved accommodation, will be speedily remedied.
(1) The first of these forms the boundary between Bessarabia and Wallachia, and the latter, that between Wallachia and Moldavia.

Social bookmarks